Часть 19. Что случилось с Уинри.
- Ха-ха, Эдвард, сначала отпусти меня! - отпустив свою жену и поцеловав ее, парень побежал наверх собирать вещи. «По-моему он так и не вырос, »-думала девушка, смотря в след своему мужу, она до сих пор не могла поверить, что согласилась на эту «аферу». Когда Уинри рассказала бывшему алхимику, про визиты Энви и про его страстное желание отмстить, она никак не ожидала, что у Эда случиться бзик на ее защите. Ладно, захотел приставить охрану, ладно запер дома, но переезд – это дело серьезное. Услышав предложение о переселении, девушка в первую очередь подумала о психическом состоянии мужа, проще говоря, не сошел ли он с ума. Затем состояние шока отошло, и, когда механик уже смогла самостоятельно соображать, ее охватило беспокойство, а что если она не приживется в городе, да и кто будет присматривать за их домом. Бабуля Пинако? Тогда появляется другой вопрос: Кто будет присматривать за бабушкой? И не стоит забывать про многочисленных клиентов девушки. Почему то перед тем как согласиться эти вопросы не лезли в голову юной Элрик. Сейчас же они просто не хотели оттуда вылазить. Но как говориться, слово не воробей… «В конце концов, что это я забила себе голову дурными мыслями? Эдвард же любит меня, поэтому так беспокоится, вот кончится все, мы вернемся домой, и все у нас будет хорошо. И, может быть, даже у нас, наконец, то появится малыш, »- думала Уинри, ярко улыбаясь.
От чудесных мыслей об их с Эдвардом прекрасном будущем, механика отвлек глухой стук в дверь. Девушка, без каких либо колебаний пошла навстречу таинственному незнакомцу. Почему без колебаний? Да потому что, Уинри была уверена на пятьдесят процентов, что сейчас за дверью стоит очередной клиент, который, не застав любимого механика на месте, пошел к ней домой. Бывшая Рокбелл сама давала всем свой адрес, и на полном серьезе говорила: «Если что-то случится, приходите в любое время дня и ночи». И, конечно же, некоторые клиенты, у которых совсем нет чувства такта, осмеливались приходить в девушке чуть ли не в полночь, но увидев разъяренный взгляд ее супруга, они тут же вспоминали, что уже не день, и даже не вечер, а глубокая ночь. И сейчас, вероятнее всего человек, который глухо стучит в дверь, простой клиент. Почему механик была уверена лишь на пятьдесят процентов? Просто Бабушку Пинако исключать тоже нельзя, хотя она обычно предупреждает внучку звонком, чтобы не было казусов.
Итак, уверенная в том, что гостем является очередной клиент, Уинри уже подошла к двери и, открывая ее начала диалог:
- Простите, но сегодня я, наверное, работать не буду, так что. - но предложению было не дано закончиться, так как, открыв дверь, девушка увидела, ни клиента и даже, ни бабушку. Перед ней стояла ни кто иная, как Сара Рокбелл.
Первичная реакция на что-то очень необычное у всех людей бывает разная: кто-то просто впадает в ступор, кто-то отчаянно визжит, не то от радости не то от страха, а кто-то просто стоит и смотрит, что будет дальше. Но что делать, когда мама, которую ты давно считала умершей, оказалась диве всех живых, мало того, она стоит прямо перед тобой? Реакция Уинри Элрик, в девичестве Рокбелл, оказалась довольно своеобразной. Девушка, оглядев мать с ног до головы, шепотом произнесла:
- А где папа?
Женщина, услышав эти слова, удивленно посмотрела на дочь, и тут же ее глаза наполнились слезами:
- Папа…Мертв…Я смогла спастись… Он прикрыл меня своим телом…
- Я не могу в это поверить… Ты призрак, да?
- Доченька, это не так, я живой человек, вот, - женщина взяла Уинри за руку и прижала ее ладонь к своему лицу, - ты чувствуешь? Это я! Я!
- Нет, … Моя мама умерла много лет назад, на Ишварской войне, я же сама…
- …видела тело? В том то и дело милая, ты же не видела мое тело, ты была маленькой, и гроб был закрытым, всем сказали, что мы с твоим отцом умерли, но на самом деле умер лишь он, я осталась жива!
- Нет, я не верю… Бабушка, она бы рассказала мне все…
- Я понимаю, ты считаешь, что я виновата в смерти твоего папы, я пойму, если ты теперь не захочешь иметь со мной дело…
- Нет, нет, ты совсем не виновата в этом, - уже забыв, что пару секунд назад она не считала эту женщину своей мамой, произнесла Уинри.
- Уинри, доченька, милая моя, пойдем, прогуляемся, я тебе все расскажу и ты мне расскажешь, как жила все эти годы.
- Да…да, хорошо! Стой, мне нужно рассказать все Эдварду…
- Нет, стой, давай сначала погуляем. Сейчас ты расскажешь все, и нам одним не побыть, пойдем, погуляем.
- Подожди, я должна…
- Ты мне не доверяешь, да? Я понимаю, ведь я не смогла спасти твоего отца…
- Нет, нет, пойдем, погуляем, успокоимся…
- Да, правильно, успокоимся, - развернувшись, бросила женщина через плечо.
- Подожди, давай к бабушке зайдем, она так обрадуется!
-Уинри, я понимаю, ты не хочешь оставаться со мной наедине, ты боишься меня, да?
- Да, что ты говоришь, конечно же, я не боюсь тебя, просто бабушка, она, же так обрадуется…
- Чему ей радоваться то? Тому, что вместо сына выжила невестка?
- Прошу, прекрати так говорить, бабушка не такая!
- Да она меня в первую очередь обвинит в смерти Хоэнхейма.
В один миг у девушки замерло сердце:
- Что? Что ты сказала?
- А что, я что-то не то, сказала?
- Я так и знала…Ты не моя мать! Мама никогда бы не стала с такой злостью говорить о бабушке, да она ни о ком со злостью не говорила! И еще, чтоб ты знала, моего отца зовут Ури, Ури Рокбелл, а не Хоэнхейм! Сейчас я позову мужа, и он тебя отсюда вышвырнет быстро! Эдвард, помоги мне, пожалуйста!
Женщина посмотрела на Уинри удивленным взглядом, затем опустила голову, так что челка закрывала глаза:
- Ха-ха, а я ведь хотела как можно мягче, - сказав это, лже-Сара Рокбелл схватила девушку за талию, и забросив себе на плече, побежала в неизвестном направлении. Как только появились деревья, она запрыгнула на одно из них, и далее прыгала по веткам.
Дорога оказалась недолгой, буквально через пару минут, женщина остановилась. Уинри, которая на протяжении всей дороги брыкалась, как сумасшедшая затихла. Она уже хотела вновь начать кричать и отбиваться, но неожиданно лже миссис Рокбелл скинула девушку с плеча, на землю. Приземление Уинри произошло довольно мягко, земля, находившаяся под миссис Элрик, оказалась рыхлой. Но главное, что сейчас волновала девушку, это не приземление, а то, что ее нагло похитили. Взглянув на женщину пронзительным взглядом, Уинри громко отчеканила:
- Эдвард не поведется на ваши детские игры!
- О, та ты уже догадалась, что это все сделано из-за коротышки? - произнес кто-то, находящийся в тени дерева.
- Конечно, у меня врагов нет, зато у Эдварда куры не клюют, и если я похищена, а я похищена, то явно с целью выкупа.
- Уух, какая же ты догадливая, даже не поверишь, что блондинка, а ведь во время нашей последней встречи, ты была более милой.
- Что! Ну, конечно, как же я не догадалась, кто же еще мог так сильно ненавидеть Эда? Энви!
- Ох, однако, вы тугодумка сударыня, - произнес зелоноволосый, выходя из засады.
Девушка сидела, прислонившись спиной к холодной бетонной стене, ее руки были связаны тонкой синтетической веревкой, которая больно давила на кисти, при малейшем движении. Ноги, как и руки, были туго связаны, точно такой же веревкой. Боль, которую сейчас переносила девушка, была ничем, по сравнению с тем, что чувствовал ее муж, именно так думала Уинри, и поэтому не жалея себя, пыталась разорвать эти оковы. Конечно же, Энви больше был не намерен повторять своих ошибок, теперь он ей даже пошевелиться не даст.
После недавних событий в лесу, прошло около одних суток. В тот раз гомункул не стал особо церемониться, просто сразу же ударил девушку по шее, а дальше она ничего не помнила. … Помнила только, как проснулась в непонятном месте, а рядом была та женщина, жутко похожая на Сару Рокбелл, и она же и поведала Уинри, что прошло уже около суток с момента похищения, и что теперь госпожа Элрик будет находиться тут, пока ее муж не выполнит все приказы Энви. В данный момент женщина ушла за едой, но перед тем как уйти, она пообещала, что ответит на все вопросы девушки при условии, что последняя не будет пытаться выбраться. Конечно же, Уинри не послушалась, хоть и лицо у существа было похоже на лицо ее матери, но внутри они были совершенно разные. Увы, но как бы механик не старалась, она не смогла даже на чуть-чуть ослабить веревки. Но она все равно не сдавалась, ведь на кону была не только свобода…
- Я же говорила, чтобы ты не пыталась сбежать, - в комнату медленно вошла женщина с подносом. - Поешь, потом такой возможности не будет.
- Интересно, и как это я поем, если и руки, и ноги у меня связаны, и вообще, ты обещала мне все рассказать!
- Я обещала рассказать, если ты не будешь убегать, но ты меня не послушала.
- А сама как думаешь, что для меня важнее, слушать какой то дурацкий рассказ или выбраться от сюда, к своему любимому мужу!
- Слушать рассказ, - после этих слов, Уинри сверкнув глазами, зло посмотрела на собеседницу, - ты издеваешься!
- Нет, я действительно думаю, что слушать рассказ куда более полезно, чем пытаться выбраться из плена. Сама подумай, веревка очень крепкая, так как сделана она из синтетической нити, пытаться выбраться из ее оков самостоятельно просто бесполезно, только поранишься сильно, а так ты послушаешь и хотя бы будешь в курсе дела. Тебя не удивляет моя внешность?
- С чего она должна меня удивлять? Побольше макияжа, и ты будешь похожа на моего отца.
- Это не макияж, просто моим оригиналом была Сара Рокбелл.
- Чем? Оригиналом?
- Да. Я - гомункул. Ты ведь знаешь кто это?
- Я - жена бывшего алхимика, конечно же, я знаю кто это такие, но каким боком тут моя мама?
- Меня зовут Хейтрид. Ты ведь знаешь, что у каждого гомункула должен быть оригинал – умерший человек, которого хотели воскресить. К сожалению, воскресить человека без жертв не возможно. Вообщем вместо воскрешенного человека, появляется существо точь-в-точь похожее на него, только не живое, и имеющее определенные силы.
- Зачем ты мне это рассказываешь? Я же сказала, что знаю, кто такой гомункул!
- Ты такая же нетерпеливая как твой муж.
- Если я такая плохая, отпусти меня, и я больше не буду тебя доставать.
- Да, в хитрости тебе тоже не уступать. Ну, раз тебе не интересно кто меня воскресил, тогда я пойду.
-Ха-ха-ха, - с сарказмом произнесла девушка, - за дуру то меня не держи, кому может понадобиться воскрешать мою маму, кроме Энви? И причину я тоже знаю, чтобы меня на живца поймать. Даже могу предположить, как ты так оплошала с именами. Энви сказала тебе имена отца Эдварда и моего папы, только вот ты их перепутала. И еще, так просто скажу, моя мама никогда не стала бы красить волосы в темный цвет. Ну как, я права?
-Да, права. Я действительно перепутала имена ваших отцов, на покраску волос не было времени, как впрочем, и на изучение характера твоей матери. В одном ты ошиблась.
- И в чем же?
- Меня создал не Энви, гомункулы не могут быть алхимиками, а значит, не могут создавать себе подобных. С Энви мы познакомились чуть позже.
- И кто тебя создал?
- Это долго объяснять, но можно и покороче. Ты знаешь, кто такая Идзуми Кертис?